OFMY (Ony for me and you)

[ 영어신문 Reading & 요약] - 44일차 본문

영어/영어기사 읽기

[ 영어신문 Reading & 요약] - 44일차

선뭉 2024. 3. 6. 08:58

Public flocks to Everland to see Fu Bao for the last time

Hundreds flocked to Everland to see Fu Bao for the last time on Sunday.

수백명의 인파가 마지막 푸바오를 보기위해 일요일에 몰려들었다

일요일, 에버랜드에는 마지막으로 푸바오를 보기 위해 수백 명의 사람들이 몰렸습니다.

 

 

Fu Bao, the first giant panda born in Korea, met with the public for the last time over the weekend at Everland, the amusement park in Yongin, Gyeonggi.

한국에서 첫번째 자이언트 판다로 태어난 푸바오는 경기도 용인시 놀이공원 에버랜드에서 지난주동안 마지막으로 대중들과 만났다

한국에서 태어난 첫 번째 자이언트 판다인 푸바오가 지난 주말 경기도 용인의 놀이공원 에버랜드에서 마지막으로 대중과 만났습니다.

 
Fu Bao appeared at the Panda World in Everland around 9:30 a.m. as camera flashes exploded and adoring fans called the panda’s name. She took her usual spot beside a pile of bamboo sticks and ate habitually, seemingly unaware of the fact that this was her last day meeting with the Korean public.

푸바오는 약 9시 반에 에버랜드 판다월드에서 모습을 보였어 카메라 플래쉬가 터졌고 귀여워하는 팬들이 판다오의 이름을 부르면서. 그녀는 대나무 스틱 더미를 옆에 둔 곳에서 보였어 그리고 습관처럼 먹었어 한국 대중들과 만나는 마지막 날인것을 아는 모양인지

카메라 플래시가 터지고 팬들을 사랑하는 팬들이 팬더의 이름을 부르자 푸바오는 오전 9시 30분경 에버랜드의 팬더 월드에 나타났습니다. 푸바오는 이번이 한국 대중과의 마지막 만남이라는 사실을 몰랐던 듯 대나무 막대 옆에 평소 자리를 잡고 습관적으로 식사를 했습니다.

 
“Today, March 3, is a meaningful day because it is the day that Le Bao and Ai Bao, Fu Bao’s parents, took their first steps in Korea,” zookeeper Song Young-gwan told reporters. “It has been 1,322 days since Fu Bao was born here, and we would like to thank everyone for accompanying us on this journey.”

 사육사 송영광이 기자에게 말했다. 오늘 3월 3일은 푸바오의 부모, 리바오와 아이바오가 처음으로 한국에 들어온 날이기에 역사적인 날이다. "1322일동안 푸바오는 태어나서 여기에 있었고 우리는 이 여정을 우리와 함께한 모두들에게 감사를 표하고 싶다"

송영관 사육사는 기자들에게 "3월 3일인 오늘은 푸바오의 부모인 르바오와 아이바오가 한국에 첫 발을 내딛은 날이기 때문에 의미 있는 날"이라고 말했습니다. "푸바오가 이곳에서 태어난 지 1,322일이 지났고, 이 여정에 함께 해주신 모든 분들께 감사드립니다."

  
“Yesterday, I sat quietly in the indoor room where Fu Bao plays and felt sad thinking that she can’t ride the play pole here anymore,” said zookeeper Kang Cheol-won. “I will never forget Fu Bao, who was the first friend I gave my heart to, for the rest of my life.”

사육사 강철원은 말했다 어제, 나는 푸바오가 있는 실내 방에 조용히 앉아서 그녀가 더이상 놀이용 대나무를 여기서 오를 수 없다는 슬픈 생각에 슬픔을 느꼈다. 나는 남은인생동안 내 진심을 준 첫번째 친구인 푸바오를 절대 잊지 않을 것이다

"어제는 푸바오가 노는 실내에 조용히 앉아 이곳에서 더 이상 극을 탈 수 없다는 생각에 서러웠습니다," 라고 강철원 사육사가 말했습니다. "처음으로 마음을 준 친구였던 푸바오를 평생 잊지 못할 것입니다."

 
Crowds of people waited as early as 3 a.m. in the morning to line up to see Fu Bao on her last day. People were running at top speed to reach Panda World when the gates to Everland opened in the morning.

군중들은 아침 3시부터 와서 푸바오의 마지막 날을 보기 위해 줄을 섰어. 사람들은 에버랜드가 아침에 게이트를 오픈하자마자 전속력으로 달려와서 판다월드에 도달했어

많은 사람들이 푸바오의 마지막 날을 보기 위해 아침 3시부터 줄을 서서 기다렸습니다. 에버랜드로 가는 문이 아침에 열렸을 때 사람들은 판다 월드에 가기 위해 최고 속도로 달리고 있었습니다.

 
After her last day of being shown to the public, Fu Bao will be moved to a secured location within Panda World for a physical checkup and management before being airlifted to China.

대중들에게 모습을 보인 마지막날 다음에, 푸바오는 중국으로 옮겨지기 전에 판다월드 안에 보호구혁으로 움직이게 됐어 신체 검사와 관리를 위해

푸바오는 대중에게 공개된 마지막 날 이후 건강 검진과 관리를 위해 판다월드 내 안전한 장소로 옮겨진 뒤 중국으로 공수될 예정입니다.

 
Under the agreement with China, all giant pandas, even those born outside of China, must be returned to China when they reach sexual maturity at the age of four.

중국의 동의하에, 중국 밖에서 태어났다 할지라도, 모든 자이언트 판다는 중국으로 송환되어야 해 4살의 성적 성숙함이 도달할때

중국과의 협정에 따라 중국 밖에서 태어난 판다라도 4살이 되면 성 성숙기에 이르면 모든 자이언트 판다를 중국으로 돌려보내야 합니다.

 
Fu Bao will be moving to China on April 3. Zookeeper Kang will be accompanying the giant panda on her flight.

푸바오는 4월 3일에 중국으로 이송될거야. 사육사 강은 그녀의 자이언트 판다의 비행에 동행되어질거야

푸바오는 4월 3일 중국으로 이동할 예정입니다. 사육사 강씨는 자이언트 판다의 비행에 동행할 예정입니다.

 
“Through consultation with Chinese panda experts, we will make every effort to prepare in advance to ensure that Fu Bao can travel in a healthy and safe manner,” said Everland zoo director Jeong Dong-hee.

에버랜드 사육감독가 정동희가 말했다. 중국의 판다 전무가와의 고문을 통해서, 우리는 미리 모든 준비를 할거야 보장하기 위해서 푸바오가 건강하고 안전한 상태로 여행할 수 있도록

"중국 판다 전문가들과의 협의를 통해, 우리는 푸바오가 건강하고 안전하게 여행할 수 있도록 사전 준비에 만전을 기할 것입니다," 라고 에버랜드 정동희 동물원장이 말했습니다.

 
Everland Panda World will start screening a special video of Fu Bao twice a day at the amusement park’s indoor theater from Monday.  

에버랜드 판다월드는 시작할거야 푸바오의 스페셜비디오 스크리닝을 월요일부터 놀이공원 내부 극장을 통해 2일에  한번씩

에버랜드 팬더월드는 월요일부터 놀이공원 실내극장에서 하루에 두 번 푸바오의 특별 영상 상영을 시작합니다.

 
The 25-minute special video will tell the story of Fu Bao from the giant panda’s "point of view," including what zoo managers imagine Fu Bao would want to tell the zookeepers and fans.

25분짜리 스페셜 비디오는 자이언트판다의 관점에서 푸바오의 이야기를 말할거야, 사육사가 상상한 푸바오가 사육사와 팬들에게 말하고 싶은것을 포함해서

25분짜리 이 특별 영상은 푸바오가 동물원 관리자들이 푸바오가 사육사와 팬들에게 말하고 싶어할 것이라고 상상하는 것을 포함하여 자이언트 판다의 "관점"에서 푸바오의 이야기를 들려줄 것입니다.

 
In addition, Everland is reviewing whether to hold a farewell event to see Fu Bao off with fans on April 3 when she departs for China.

게다가, 에버랜드는 그녀가 중국으로 떠날때 4월 3일에 팬들과 함께 푸바오를 볼수있는 farewell 이벤트를 개최할 수 있을지 논의중에 있어

또 에버랜드는 푸바오가 중국으로 출국하는 4월 3일 팬들과 함께 배웅하는 송별회 개최 여부를 검토 중입니다.

 
Fu Bao was born on July 20, 2020, at Everland to parents Le Bao and Ai Bao, pandas sent by Chinese President Xi Jinping in March 2016 as a symbol of friendship between Korea and China.

푸바오는 부모님 리바오와 아이바오아래 에버랜드에서 2020년 7월 20일에 태어났어 . 판다는 중국 대통령 시진핑에 의해 보내졌어 2016년에 한국과 중국사이의 우정의 상징으로서

푸바오는 2020년 7월 20일 에버랜드에서 중국 시진핑 주석이 2016년 3월 한중 우호의 상징으로 보낸 판다인 부모 레바오와 아이바오 사이에서 태어났습니다.

 
Only weighing 197 grams at birth, Fu Bao grew into a healthy giant panda weighing over 100 kilograms under the care of her mother Ai Bao and the loving zookeepers.

태어났을때 오직197 그램이었던 푸바오는 사랑하는 사육사와 그의 엄마 아이바오 아래서 건강하게 자라서 100키로그램이 넘은 자이언트 판다야

태어날 때 몸무게가 197그램에 불과했던 푸바오는 엄마 아이바오와 사랑하는 동물원 사육사들의 보살핌 아래 100킬로그램이 넘는 건강한 자이언트 판다로 성장했습니다.

 
Fu Bao has two twin siblings, Rui Bao and Hui Bao, who were born at Everland in July 2023.

푸바오는 2명의 쌍둥이 루이바오, 후이바오를 가졌어 2023년 에버랜드에서 태어난

푸바오에는 2023년 7월 에버랜드에서 태어난 두 쌍둥이 남매 Rui Bao와 Hui Bao가 있습니다.

 farewell event 송별회