OFMY (Ony for me and you)

[영.읽.요 - 영어기사 읽고 요약하기] 7일차 본문

영어/영어기사 읽기

[영.읽.요 - 영어기사 읽고 요약하기] 7일차

선뭉 2024. 1. 10. 10:22

Seoul Mayor Oh says sorry after intercity bus signs cause tr

Seoul Mayor Oh Se-hoon apologized on Saturday for inconveniencing commuters after the city government's attempt to install intercity bus signs at the busy Myeong-dong stop in downtown Seoul caused extreme traffic in the area.
서울 시장 오세훈은 서울 시내 안에서 극심한 차량들을 유발하는 

바쁜 명동 도시 안의 버스 사인을 설치하려는 도시 정책 시도로 인해 불편한 통근자들에게 토요일에 사과했다. 

서울 도심의 번화한 명동 정류장에 시외버스 표지판을 설치하려는 서울시의 시도가 이 지역의 극심한 교통체증을 야기하자 오세훈 서울시장은 토요일 통근자들에게 불편을 끼친 것에 대해 사과했습니다.
 

 

 

Oh visited the problematic bus stop, located across from Lotte Young Plaza in central Seoul, to examine the site.

오세훈은 문제성의 서울 중앙의 LYP를 가로지르는 버스정거장을 방문했고, 그 현장을 조사했다.

오씨는 현장을 살펴보기 위해 서울 중심부에 있는 롯데 영플라자 건너편에 위치한 문제의 버스 정류장을 방문했습니다.
 

 

 

"I apologize for causing great inconvenience to many commuters in this cold winter," Oh said in a video taken at the site released on his YouTube channel Saturday, adding that the city's new approach should have been considered more carefully before being implemented.  
"이 추운 겨울에 많은 통근자들에게 엄청난 불편함을 일으키것에 대해 사과합니다" 오세훈은 토요일에 현장에서 촬영되고 그의 유튜브 채널에서 보도되는 영상에서 말했다,  도시의 새로운 시도는  이전에 시행된것에 비해서 

더욱 조심스럽게 고려되어야만 한다고 덧붙이면서

오씨는 토요일 자신의 유튜브 채널을 통해 공개된 현장에서 촬영된 영상에서 "추운 겨울 많은 통근자들에게 큰 불편을 끼쳐드려 죄송합니다"라며 서울시의 새로운 접근 방식이 시행되기 전에 더 신중하게 고려되었어야 한다고 덧붙였습니다.  


 

 

 

"We have urgently decided to scrap the plan through this month," Oh said.
 

"우리는 이번달 내내 계획을 끌어모으기로 완전히 결심해왔다 "

"우리는 이번 달까지 그 계획을 폐기하기로 긴급하게 결정했습니다," 라고 오씨가 말했습니다.
 

 

 

Oh said he acknowledged that the new signs designed for each intercity bus caused traffic congestion in the area, as buses had to wait in line to stop at the exact spot where the signs were. Over 500 buses stop by the place during afternoon rush hours.  
 

오세훈은 말했다 그가 새로운 사인은 교통 혼잡을 그 지역에서 일으키는 도시안의 버스에 설계되었다는것을 인정했다. 버스들이  그 사인이 있는 정확한 장소에서  멈추기 위해 선안에서 기다려야 했음을 말하면서. 정오 출퇴근 시간동안 500개가 넘는 버스정거장 마다

오씨는 각 시외버스를 위해 디자인된 새로운 표지판이 그 표지판이 있는 정확한 장소에 멈추기 위해 버스들이 줄을 서서 기다려야 했기 때문에 그 지역에 교통 체증을 일으켰다는 것을 인정했다고 말했습니다. 500대 이상의 버스가 오후 러시 아워 동안 그 장소에 정차합니다.  
 

 

 

He added that the city government will promptly come up with solutions after listening to people taking buses from the stop and will reflect their thoughts.
 

 도시 정책은 즉시 해결책을 생각해낼거라고 이후에 버스 정거장에서 버스를 타는 사람들에게 들은 이후에 그리고 그들의 생각을 반영할 것이라고 그는 덧붙였다.

그는 서울시가 정류장에서 버스를 타는 사람들의 이야기를 들은 후 즉시 해결책을 마련하고 그들의 생각을 반영할 것이라고 덧붙였습니다.
 

 

 

The signs were taken down on Friday, allowing commuters to use the buses as they did before the signs were installed on Dec. 27. 
 

그 신호는 금요일에 분해 되어졌었다. 통근자들이 버스를 이용하는 것을 허가하면서 그들이 전에도 그랫듯이 12/27에 신호가 설치되기 전에

이 표지판은 금요일에 철거되어 통근자들은 12월 27일 표지판이 설치되기 전처럼 버스를 이용할 수 있게 되었습니다. 
 

 

 

 

According to the Seoul Metropolitan Government on Sunday, the proposed measures will be pushed back through this month. For the sake of safety, three staffers will be at the site from 5 p.m. to 9 p.m. every day this month starting Monday.

서울 도시정책부에 따르면 일요일에, 그 제안된 수단은 이번달에 압력이 가해질거야. 안전을 위해, 월요일부터이번달 매일 3명의 스태프들이 현장에서 5~9시까지 있을 것이다. 

23일 서울시에 따르면 이번 대책은 이달 중으로 미뤄질 예정입니다. 안전을 위해 월요일부터 매일 오후 5시부터 9시까지 직원 3명이 현장에 투입됩니다.


 
The city government's sign installation came amid growing safety concerns with the increased number of buses stopping at the location. Currently, buses traveling 29 different routes stop along the 35-meter-long (115-foot-long) area. 

도시 정책의 신호 설치는 위치에 증가되는 버스정거장에 대한 안전한 걱정을기르는 중에 나왔다. 현재, 29개의 다른 루트를 운전하는 버스들은 35미터 지역을 따라서

 

서울시의 표지판 설치는 서울시에 정차하는 버스의 수가 증가하면서 안전에 대한 우려가 증가하고 있는 가운데 이루어졌습니다. 현재, 29개의 다른 노선을 운행하는 버스들이 35미터 길이의 (115피트 길이의) 지역을 따라 정차하고 있습니다. 
 

 

 

More buses have been stopping by the area after the Metropolitan Transport Commission, under the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, pushed for an expansion of routes of the so-called express metropolitan buses, also known as the M-bus, and the ban on standing passengers on intercity buses. 

더 많은 버스가 그 지역에 멈쳐져오면서 MTC이후에, 도로,사회기반시설 그리고 운송수단 부서에 아래에서 이른바 확장 도시인 버스의 루트들의 확장을 밀었다, M bus로 알려진, 그리고 그 밴에 

 

국토교통부 산하 광역교통위원회가 이른바 M버스로 불리는 고속 광역버스의 노선 확대와 시외버스 입석 금지를 추진하자 이 지역에 들르는 버스가 늘고 있습니다. 
 

 

 

According to the JoongAng Ilbo, buses formed a line of more than 120 meters long that stretched from the bus stop to Sungnyemun Gate at around 7 p.m. on Thursday.

중앙일보에 따르면, 버스는 120m 이상 길게 버스 정거장에서 숭례문 입구까지 뻐어져있는 라인을 형성했다.목요일 약 7시에

 

중앙일보에 따르면 버스들은 30일 오후 7시쯤 버스정류장에서 숭례문까지 120m가 넘는 줄을 이뤘습니다.
 

 

 

 

The city government announced on Sunday that it will engage in talks with the Metropolitan Transport Commission and the provincial government of Gyeonggi to resolve the issue this month. It also plans to request that Gyeonggi adjust the routes of six different buses heading to Suwon and Gyeonggi from Seoul.

 

 도시 정책은 발표했다 일요일에 그것은 대도시 운송수단 위원회의 말에 관여 할 것이라고 그리고 문제를 해결하려는 경기도 지방정책을. 또한 계획했다 요청하도록 경기가 서울에서부터 수원과 경기로 향하는 6개의 다른 버스들을 조정하도록

서울시는 이달 중 이 문제를 해결하기 위해 도시교통위원회, 경기도와 협의에 들어간다고 23일 밝혔습니다. 또 서울에서 수원과 경기로 가는 버스 6대의 노선을 조정해 줄 것을 경기도에 요청할 계획입니다.
 

 

 

The metropolitan government will also propose diverting five other buses, ending their routes at Euljiro or Jongno and heading back to Gyeonggi from there. The city government expects the number of passengers in the area to drop by 40 percent to around 5,800 commuters a day if the proposed adjustments are made.

도시 정책은 또한 을지로와 종로에서 루트를 마치고 거기서부터 경기까지 다시 향하는 5개의 다른 버스들을 우회하는 제안할것이다. 도시 정책은 예상해 승객의 수가 떨어질 것이라고 40% 가량 하루에 약 5800 통근자들을 이루면서  만약 제안된 정책이 만들어 진다면

 

서울시는 또한 을지로나 종로에서 노선을 끝내고 그곳에서 경기로 돌아오는 5대의 다른 버스를 갈아타는 것을 제안할 것입니다. 서울시는 제안된 조정이 이루어지면 그 지역의 승객 수가 40% 감소하여 하루에 약 5,800명의 통근자가 될 것으로 예상하고 있습니다.

 
 
 
 
The city government added it will come up with effective measures to address lingering safety concerns and the issue of traffic congestion caused by intercity buses in other parts of the capital, such as near Gangnam Station in southern Seoul.

도시 정책은 더했어 오래끄는 안전 문제와 수도의 다른 부분에서 도시버스로 인해 유발된 교통 혼잡문제를 다루기 위해서 효과적인 수단을 생각해낼 것이라고 강남역과 북쪽 과 같이

서울시는 서울 강남역 인근 등 수도권 다른 지역의 시외버스로 인한 교통체증 문제와 안전에 대한 우려가 여전한 상황을 해결하기 위해 실효성 있는 대책을 마련하겠다고 덧붙였습니다.

 

 

단어
commuter 통근자
intercity 도시간의
acknowledge 인정하다, 받았음을 알리다
 take down  분해하다, 내리다, 부수다, 
Metropolitan 대도시의
For the sake of safety 안전을 위해
provincial 지방의
divert 방향을 바꾸게 하다, 우회시키다 
lingering 오래 끄는
scrap 버리다
push back 미뤄지다
engage 사로잡다, 고용하다, 관계를 맺다