OFMY (Ony for me and you)

[ 영어신문 Reading & 요약] - 28일차 본문

영어/영어기사 읽기

[ 영어신문 Reading & 요약] - 28일차

선뭉 2024. 2. 12. 10:38

Stage X looks to disrupt Korea's telecom industry with $460M 'real 5G'

Stage X, an upcoming entry into Korea’s telecom industry, will pour 612.8 billion won ($461.6 million) into building its “real 5G” network infrastructure, its CEO said Wednesday. 

Stage X, 다가오는 시작 한국의 통신 사업으로, 는 600억을 부을것이야 설립하는데에 "real 5G"네트워크 기반시설을, CEO가 수요일에 말했어

한국 통신 산업에 곧 진출할 스테이지 X는 "진짜 5G" 네트워크 인프라 구축에 6,128억원(4억 6,160만 달러)을 투자할 것이라고 수요일 CEO가 말했습니다.

 
It is a significantly low figure compared to what the three major carriers — SK Telecom, KT and LG U+, which have long dominated the market — have invested so far, according to Stage X CEO Seo Sang-won, who promised to come up with “subscription plans with unbeatable pricing” within the first half of next year.

상당히 낮은 형태야 비교해서 SK텔레콤, KT그리고 LG U+ 3사가 수행하고 있는것에, 그리고 그것은 길게 지배해왔었어 시장을 투자했어 지금까지, Stage X 서상원에 따라서, 그리고 그는 약속했어 떠올리기로 "구독 플랜을 경쟁할수 없는 가격에" 내년 상반기까지

오랫동안 시장을 장악해온 SK텔레콤, KT, LG유플러스 등 3대 통신사가 지금까지 투자한 것과 비교하면 현저히 낮은 수치라고 스테이지X 서상원 대표는 내년 상반기 안에 '타의 추종을 불허하는 가격대의 가입안'을 내놓겠다고 약속했습니다.

 
“We will invest a total of 612.8 billion won in securing the [operating rights for] 28 gigahertz spectrum, and establishing 6,000 network installations, which is about 5.5 percent of the amount that other carriers have invested,” said Seo during a press conference held on Wednesday in western Seoul.

우리는 총 6128억원을 투자할거야 28 기가 헤르츠 스펙트럼을 보장하는데 그리고 설립하는데에 6000개의 네트워크 설치를 그리고 그것은 약 5.5퍼센트의 양이야 다른 수행자들이 설치했던" 서는 말했어 서울 서부에서 수요일에 열린 기자회견에서

서 사장은 26일 서울 서구에서 열린 기자간담회에서 "28기가헤르츠(GHz) 주파수 운영권 확보와 다른 통신사들이 투자한 금액의 약 5.5%인 6000개의 망 설치에 총 6128억원을 투자할 예정"이라고 밝혔습니다.

 

 

As Stage X, a consortium created by a mobile virtual network operator Stage Five, recently won a bid to carry the 5G 28 gigahertz spectrum from the government offering 430.1 billion won, the actual amount of investments dedicated to facilities is estimated at around 182.7 billion won.

Stage X,  모바일 실제 네트워크 작동자 Stage Five에 의해서 만들었던 컨소시엄,이 최근에 가격경쟁에 성공하면서 5G 28기가헤르츠 주파수를 를 실행하는 정부로부터 제공받아서 4301억원을, 기관에 전념했던 투자의 실제양은 평가되어져 약 1827억원으로

모바일 가상네트워크 사업자인 스테이지파이브가 만든 컨소시엄인 스테이지X가 최근 정부로부터 4,301억 원을 제시받아 5G 28기가헤르츠 주파수 운반 입찰을 따내면서 실제 설비투자 규모는 1,827억 원 정도로 추산됩니다.

 
The goal is to achieve a turnaround in three years, Seo said.

목표는 수익분기점을 넘기는 거야 3년안에, 서는 말했다

3년 안에 반전을 이루는 것이 목표라고 서 교수는 말했습니다.

 
“We will invest the money we saved into increasing benefits for customers and R&D [research and development] to create new jobs,” said Seo.

"우리는 투자할거야 우리가 받은 돈을 고객들과 연구개발을 위한 이익을 증대시키는 대에 새로운 일을 창출하기 위해서" 서는 말했다

"우리는 저축한 돈을 고객을 위한 혜택 증대와 새로운 일자리 창출을 위한 연구개발(R&D)에 투자할 것입니다."라고 서씨는 말했습니다.

 

 

Its network system will be virtualized, powered by cloud computing, which the CEO argues will enable lower costs and increased scalability.

그것의 네트워크 시스템은 실제화될거야, 힘 입어져서 클라우드 컴퓨팅에 의해서, 그리고 사장의 주장은 낮은 가격과 증가된 확장성을 가능하게 할것이야 

네트워크 시스템은 클라우드 컴퓨팅을 기반으로 가상화되며, 이를 통해 비용을 절감하고 확장성을 높일 수 있을 것이라고 CEO는 주장합니다.

 
As Korea’s mobile telecom market has been monopolized by three companies, the addition of Stage X is expected to stimulate competition. But the higher-than-expected winning bid price has led to some concerns about the project’s financial feasibility.

한국의 모바일 텔레콤 시장은 독점되어왔기 때문에 3회사에 의해서, Stage X의 추가는 예상되어져 경쟁을 유발하기로. 하지만 예상보다 높은 가격 경쟁은 유발하기도 해 프로젝트의 재정적인 실행가능성을

한국의 이동통신 시장이 3개 회사에 의해 독점되었기 때문에, 스테이지 X의 추가는 경쟁을 자극할 것으로 예상됩니다. 그러나 예상보다 높은 낙찰가는 프로젝트의 재정적 타당성에 대한 우려로 이어졌습니다.

 
Seo said a “customer-centered subscription plan with an affordable price, a real 5G connectivity experience and being a trustworthy carrier for all” are the company’s main goals.

서는 말했어"고객중심의 구독플랜은 적당한 가격, 진짜 5G 연결 경험 그리고 신뢰할수 있게 되는 모든 수행자들에게"가 회사의 진짜 목표라고

서씨는 "저렴한 가격, 진정한 5G 연결 경험, 모두를 위한 신뢰할 수 있는 통신사가 되는 고객 중심의 구독 계획"이 회사의 주요 목표라고 말했습니다.

 
“What Stage X defines as ‘customer-centered’ subscription plan is not adding something that a customer needs, but boldly removing what they do not need,” said the CEO, adding that the carrier will cut the offering price significantly by reducing commission fees and supply chain.

Stage X가 정의한 고객중심의 구독플랜은 더하지 않았어 무언가를 고객들이 필요로 하는,  하지만 대담하게 제거했어 우리가 필요하지 않는 것을" CEO는 말했어 , 덧붙여서 통신사는 깎아야 해 제공하고 있는 가격을 상당히 제거함으로써 커미션 요금과 공급체인을

이 대표는 "스테이지X가 정의하는 '고객 중심' 구독 요금제는 고객이 필요로 하는 것을 추가하는 것이 아니라 필요하지 않은 것을 과감히 제거하는 것"이라며 통신사가 수수료와 공급망을 줄여 공모가를 대폭 인하하겠다고 밝혔습니다.

 
Real 5G refers to ultra-fast 5G connectivity that utilizes the 28-gigahertz band, marketed to be up to 20 times faster than 4G in terms of download speeds. Currently, 5G consumers have access to the 3.5-gigahertz band.

진정한 5G는 가리켜 매우빠른 5G 연결을 28기가헤르츠 밴드를 활용한, 나타났어 20배까지 더 빠른 4G 보다 다운로드 속도측면에서. 현재 5G 이용자들은 접근을 가져 3.5기가헤르츠 밴드를

Real 5G는 다운로드 속도 측면에서 4G보다 최대 20배 빠른 28기가헤르츠 대역을 활용하는 초고속 5G 연결을 의미합니다. 현재, 5G 소비자들은 3.5기가헤르츠 대역에 접근할 수 있습니다.

 
Stage X will establish a legal entity for the business by the second quarter of this year and launch a nationwide telecom service by the first half of next year.

Stage X는 설립할거야 법적 회사를 사업을 위한 올해 2분기 까지 그리고 출시할거야 전국 텔레콤 서비스를 내년 1분기까지

스테이지X는 올해 2분기까지 사업 법인을 설립하고 내년 상반기까지 전국 통신 서비스를 시작할 예정입니다.


 

Stage X will succeed in bidding for a price competition to provide faster 5G. 
Previously, the three companies had monopolized it, so the entry of Stage X will cause price competition.
The goal of Stage X is to deliver significantly faster speeds at a reasonable price.
Telecommunication services are scheduled to start by the first half of next year

 

dominate 1.지배하다, 군립하다,
2. 특징이되다
3. 가장크다
consortium 컨소시엄
operator 조작하는 사람, 전화 교환원, 특정한 사업을 하는 회사 사람
facilities 설비, 시설, 장비
turnaround 1. 전환, 선회, 전회 2. U턴지점
scalability 확장성
virtualize 가상현실이 되다
feasibility 타당성
carrier 통신사
commission fees 수수료
legal entity 사업법인
entity 기업, 단체, 독립체